SSブログ

Beethoven 日本語表記について [クラリネット・音楽]

ある人は『ベートーベン』が正しい
ある人は『ベートーヴェン』が正しい、と言う

それぞれの理由は聞いておらず、
いったいどちらが適切なのか・・?と思っていたが、
最近まとまったのは、一番正しいのはBeethovenという表記で、
それが日本語になった時点で正確ではない。
だから『ベートーベン』でも『ベートーヴェン』でもどっちでもいいのではないか、
と考えるようになった。

今さっきネットで検索していたら、以下の文章があった。
『ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン(独: Ludwig van Beethoven)
ドイツ語では“ルートヴィヒ・ファン・ベートホーフェン”に近い』

やっぱりBeethovenはBeethoven
『べ』か『ヴェ』か論ずる以前の問題なのではないか、と思う。

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。